16:44
The_Reaper_CooL
Lehetséges wink
08:57
Anonymusx
a FTL fordításából lesz valami?
21:45
The_Reaper_CooL
Kész a Darkest Dungeon DLC-jének fordítása és frissítése!
07:32
The_Reaper_CooL
Üdv néked! Igen, ez természetes, jelenleg is azon dolgozom, hogy mihamarább kész legyen smile
11:07
cenemate
Szia
A Darkest Dungeon magyaritás kap majd egy frisitést?Ezt azért kérdezem mert kapott egy dlct ami behozott pár új dolgot a játékba. Válaszod előre is köszönöm.
19:51
The_Reaper_CooL
Egy nap ide vagy oda, helyzetjelentés akkor is kell! smile
19:06
The_Reaper_CooL
Helyzetjelentés , nézzétek meg!
17:22
The_Reaper_CooL
Frissült az Overcooked fordításom!
19:38
The_Reaper_CooL
És ím egy újabb helyzetjelentés , bár nem tudtam, hogy írjak-e avagy sem.
20:15
The_Reaper_CooL
Október 1 van, haladtam, és még helyzetjelentés t is írtam!
19:42
The_Reaper_CooL
Helyzetjelentés a nagyszerű dolgokról...
17:45
The_Reaper_CooL
Frissült a Kingdom fordítása, most már jónak kell lennie. Ugyanakkor helyzetjelentés is jött!!!
17:09
The_Reaper_CooL
Értem, ez esetben rá fogok nézni és intézkedem, de türelmedet kérem, lehet ebből csak vasárnap lesz.
13:06
zolikajr
Minden a helyére van másolva, Steames verzió. Egy kicsit matattam UnityEX-el, és nem találtam benne azt a fájlt. Úgyhogy valószínű, hogy frissítették a játékot.
12:20
The_Reaper_CooL
Üdv néked! Biztos, hogy mindent bemásoltál oda ahová kell? Plusz a legújabb változatod van meg?
06:40
zolikajr
Szép hétvégét TRC! Mikor telepíteném fel a Kingdom New Lands fordításodat a UnityEx azt közli velem, hogy: "File not found in archive: resources_00004 .-32 And it will be skipped."
Tudom, hogy nagyon kevés szöveg van benne, de amit lehet, szeretem magyarul játszani biggrin
19:18
The_Reaper_CooL
Helyzetjelentés , bár most tényleg nem haladtam...
19:04
The_Reaper_CooL
Üdv kovifritzy! Érdekes játék, bár annyira nem jön be, hogy lefordítsam. Aztán ki tudja, lehet többet kellene ránéznem, hogy kiderítsem...
12:24
kovifritzy
Kellemes vasárnapot! Találkoztam egy játékkal amit lehet érdekel Reaper! The Shrouded Isle. Egészen érdekes kompozíció.
18:00
The_Reaper_CooL
Üdv! "Jó ember holtig tanul", vagy mi a szösz. Én járok suliba, fősulira, sőt, tanító lesz belőlem biggrin
09:07
welcomeholmes
Suli? Te meg suliba jarsz? Vagy tanitasz? Esetleg a gyermeked jar oda?
20:05
The_Reaper_CooL
Helyzetjelentés készült, már ha a Netem is engedi, hogy elküldjem azt...
18:15
The_Reaper_CooL
Helyzetjelentés t a népnek!
20:35
The_Reaper_CooL
Kész a Darkest Dungeon fordítása, plusz írtam egy jó kis helyzetjelentés t.
19:28
The_Reaper_CooL
Haladunk, alkotunk, helyzetjelentün k!
18:46
The_Reaper_CooL
Néha elmegy az áram, de helyzetjelentés t még tudok írni! smile
18:50
The_Reaper_CooL
Elkészült a Sundered c. játék fordítása, de tele lehet hibákkal, így feltétlenül jelezzétek azokat!!!
18:50
The_Reaper_CooL
A 60 seconds fordítását elkezdtem, aztán félbehagytam, szóval azzal most nem igazán haladok.
18:00
kovifritzy
A 60 seconds fordítását egyszer láttam egy listában ahol hozzád volt írva. Azt végül nem tervezed fordítani?
19:57
The_Reaper_CooL
Helyzetjelentés szabadság közben. Olvassátok!
18:47
The_Reaper_CooL
Kicsit kiakadós helyzetjelentés t a népnek!
18:58
The_Reaper_CooL
Frissült a béta fordítás a Darkest Dungeon-höz, immáron a DLC-k is le vannak fordítva, kérlek jelezzétek, ha BÁRMILYEN hibát tapasztalnátok! !!
16:21
The_Reaper_CooL
KIADTAM A BÉTA FORDÍTÁST, TESZTELJÉTEK!!! DE OLVASSÁTOK EL ALAPOSAN A LEÍRÁST IS!!!
21:11
The_Reaper_CooL
Megvan az 50%!!! Viszont van egy kis bibi....... helyzetjelentés !
21:37
The_Reaper_CooL
Hyper Light Drifter fordítást és helyzetjelentés t a népnek!
21:11
The_Reaper_CooL
Így kell haladni! Helyzetjelentés , olvassátok! smile
20:48
The_Reaper_CooL
Gyors helyzetjelentés !
20:30
The_Reaper_CooL
3 hét után ismét helyzetjelentés !
21:58
The_Reaper_CooL
Én köszönöm megtisztelő szavaidat smile
14:28
louben119
Millió hála Neked érte!!! Köszönöm!!! Elkészül amikor elkészül, a lényeg, hogy halad a folyamat. A munkádban nem szoktam csalódni!
20:11
The_Reaper_CooL
Üdv! Lassan, de haladok vele. Olvasgasd a helyzetjelentés eket
17:12
louben119
Üdvözlet! Volt régebben egy szavazásod arról, hogy melyik legyen a következő játék amit lefordítasz. Ott végül mi nyert? Mert én a Darkest Dungeon-re szavaztam arra emlékszem. A másik kérdésem, hogy a Darkest Dungeon fordítására látsz esélyt a jövőben?
06:36
The_Reaper_CooL
Üdv néked! Azt nem én fordítom, hanem Sunny barát, de ő elég lassacskán halad vele (kissé vicces, hogy a játék neve "Gyorsabb a Fénynél"-t jelent, de a fordítás csigalassúságga l halad)
13:22
welcomeholmes
Helo! A Faster than light forditasat akkor nem folytatod?
19:18
The_Reaper_CooL
Amerikai palacsinta? Helyzetjelentés ? Naná! biggrin
19:28
The_Reaper_CooL
29!!! És helyzetjelentés ! biggrin
20:25
The_Reaper_CooL
Egy hét kihagyásos helyzetjelentés !
06:10
The_Reaper_CooL
Nem hibás az, csak frissült a játék, így frissíteni kell a fordítást is (vagy újra felrakni)
17:58
tippmixer
Hali Reaper! A Stardew Valley megint hibás. Megjelentek a német szövegek.
18:50
The_Reaper_CooL
Helyzetjelentés , bár annyira nincs miről.
12:36
kbalazs888
Persze, nem konkrétan egy wiki oldalra gondolok. Csak az érdekel, van-e rá lehetőség hogy a fordított szöveget valamilyen formában elolvashassam.
12:22
The_Reaper_CooL
Nos nem tudom, hogy mit-hogyan, de majd ránézek.
10:42
kbalazs888
Igen, valami hasonló megoldásra gondoltam.
10:12
The_Reaper_CooL
Üdv néked!
Szóva l arra gondolsz, hogy a szöveget felrakni mondjuk egy Wiki oldalra, és akkor úgy olvasgatni?
09:46
kbalazs888
Üdv!
Az lenne a kérdésem, hogy megoldható lenne-e, hogy a Dark Souls itemek leírását elolvashassam valahogy? Mondjuk egy táblázat, pdf vagy txt formában. Én ps-en játszom a sorozatot és nem értek meg sajnos belőle mindent. Viszont nagyon érdekelne a dolog. Előre is köszönöm!
20:05
The_Reaper_CooL
Frissült a Dark Souls 2 fordításom (mindkét változathoz), nézzétek meg a helyzetjelentés t!
18:30
The_Reaper_CooL
Kijött a Stardew Valley 1.12-es verziója, én meg írtam egy gyors helyzetjelentés t
17:58
The_Reaper_CooL
Helyzetjelentés , mert vasárnap van!
19:13
The_Reaper_CooL
Ismét frissült a Stardew Valley fordítása - 2017.04.20 - 20:12
20:04
The_Reaper_CooL
Frissült a Stardew Valley fordítása - 2017.04.18 - 21:04