18:47
The_Reaper_CooL
Kicsit kiakadós helyzetjelentés t a népnek!
18:58
The_Reaper_CooL
Frissült a béta fordítás a Darkest Dungeon-höz, immáron a DLC-k is le vannak fordítva, kérlek jelezzétek, ha BÁRMILYEN hibát tapasztalnátok! !!
16:21
The_Reaper_CooL
KIADTAM A BÉTA FORDÍTÁST, TESZTELJÉTEK!!! DE OLVASSÁTOK EL ALAPOSAN A LEÍRÁST IS!!!
21:11
The_Reaper_CooL
Megvan az 50%!!! Viszont van egy kis bibi....... helyzetjelentés !
21:37
The_Reaper_CooL
Hyper Light Drifter fordítást és helyzetjelentés t a népnek!
21:11
The_Reaper_CooL
Így kell haladni! Helyzetjelentés , olvassátok! smile
20:48
The_Reaper_CooL
Gyors helyzetjelentés !
20:30
The_Reaper_CooL
3 hét után ismét helyzetjelentés !
21:58
The_Reaper_CooL
Én köszönöm megtisztelő szavaidat smile
14:28
louben119
Millió hála Neked érte!!! Köszönöm!!! Elkészül amikor elkészül, a lényeg, hogy halad a folyamat. A munkádban nem szoktam csalódni!
20:11
The_Reaper_CooL
Üdv! Lassan, de haladok vele. Olvasgasd a helyzetjelentés eket
17:12
louben119
Üdvözlet! Volt régebben egy szavazásod arról, hogy melyik legyen a következő játék amit lefordítasz. Ott végül mi nyert? Mert én a Darkest Dungeon-re szavaztam arra emlékszem. A másik kérdésem, hogy a Darkest Dungeon fordítására látsz esélyt a jövőben?
06:36
The_Reaper_CooL
Üdv néked! Azt nem én fordítom, hanem Sunny barát, de ő elég lassacskán halad vele (kissé vicces, hogy a játék neve "Gyorsabb a Fénynél"-t jelent, de a fordítás csigalassúságga l halad)
13:22
welcomeholmes
Helo! A Faster than light forditasat akkor nem folytatod?
19:18
The_Reaper_CooL
Amerikai palacsinta? Helyzetjelentés ? Naná! biggrin
19:28
The_Reaper_CooL
29!!! És helyzetjelentés ! biggrin
20:25
The_Reaper_CooL
Egy hét kihagyásos helyzetjelentés !
06:10
The_Reaper_CooL
Nem hibás az, csak frissült a játék, így frissíteni kell a fordítást is (vagy újra felrakni)
17:58
tippmixer
Hali Reaper! A Stardew Valley megint hibás. Megjelentek a német szövegek.
18:50
The_Reaper_CooL
Helyzetjelentés , bár annyira nincs miről.
12:36
kbalazs888
Persze, nem konkrétan egy wiki oldalra gondolok. Csak az érdekel, van-e rá lehetőség hogy a fordított szöveget valamilyen formában elolvashassam.
12:22
The_Reaper_CooL
Nos nem tudom, hogy mit-hogyan, de majd ránézek.
10:42
kbalazs888
Igen, valami hasonló megoldásra gondoltam.
10:12
The_Reaper_CooL
Üdv néked!
Szóva l arra gondolsz, hogy a szöveget felrakni mondjuk egy Wiki oldalra, és akkor úgy olvasgatni?
09:46
kbalazs888
Üdv!
Az lenne a kérdésem, hogy megoldható lenne-e, hogy a Dark Souls itemek leírását elolvashassam valahogy? Mondjuk egy táblázat, pdf vagy txt formában. Én ps-en játszom a sorozatot és nem értek meg sajnos belőle mindent. Viszont nagyon érdekelne a dolog. Előre is köszönöm!
20:05
The_Reaper_CooL
Frissült a Dark Souls 2 fordításom (mindkét változathoz), nézzétek meg a helyzetjelentés t!
18:30
The_Reaper_CooL
Kijött a Stardew Valley 1.12-es verziója, én meg írtam egy gyors helyzetjelentés t
17:58
The_Reaper_CooL
Helyzetjelentés , mert vasárnap van!
19:13
The_Reaper_CooL
Ismét frissült a Stardew Valley fordítása - 2017.04.20 - 20:12
20:04
The_Reaper_CooL
Frissült a Stardew Valley fordítása - 2017.04.18 - 21:04
09:18
The_Reaper_CooL
Változások történtek, olvassátok el!!!
21:28
The_Reaper_CooL
Mini helyzetjelentés , amiben kommentben kell szavazni. Szavazzatok csak de izibe!!! biggrin
17:39
The_Reaper_CooL
Húsvétot és helyzetjelentés t a népnek!
08:31
ngabex
thx!
a Durkest Dungeont is örömmel láttam, h készül.
14:16
The_Reaper_CooL
Üdv néked!
Valób an be akartam rakni a szavazásba is, most, hogy mondod... Frissítettem a szavazást, lehet arra is szavazni! smile
08:54
ngabex
Szia
Plague inc evolved várható?
Szt em többen örülnénk neki!
Köszi
08:20
The_Reaper_CooL
Üdv néked!
Igen, picit zavaró lehet, hogy két verzió van egyszerre biggrin
21:52
Anonymusx
ja, rosszat indittottam el smile
21:50
Anonymusx
A Kindgdommal szerinted minden rendben? én most próbáltam volna flytatni a mentést, de előlröl kezdtem, és az intrót/ gyakorlást se nagyon adta be, ami mintha angol nyelven lett volna
09:36
The_Reaper_CooL
Frissítésekkel teli helyzetjelentés !
08:05
The_Reaper_CooL
Most már működik a fordítás, de még nem írok helyzetjelentés t (még alkotok). Le tudod tölteni az új verziót a Fordításoknál
07:31
The_Reaper_CooL
Igen, tisztában vagyok vele, és épp azon dolgozok (sok más fordítás frissítése mellett). Ha végeztem kissé hamarabb lesz helyzetjelentés , de erről is majd jelzek smile
21:29
Anonymusx
A kingdom new landshoz nem jó a magyarítás
18:00
The_Reaper_CooL
KÉSZ A STARDEW VALLEY FORDÍTÁSA!!! (plusz helyzetjelentés )
19:36
The_Reaper_CooL
ITT A RENDKÍVÜLI HELYZETJELENTÉS 2. KÖRE!!!
06:17
The_Reaper_CooL
RENDKÍVÜLI HELYZETJELENTÉS !!!
16:52
The_Reaper_CooL
Délutáni helyzetjelentés !
19:37
dfvcx432424
Stardew valley elképesztő hogy már csak 5-fálj maradt. Nagyon, nagyon nem értek a magyarításhoz, de mindig becsülöm és tisztelem a fordítókat! Tényleg nagyon szépek köszönöm az eddigi munkádat!
19:21
zolikasteamorig in2001
Üdv TRC!
A Punch Club-hoz jött egy update, amitől a magyarítás nem működik. Ha időd engedi, ránézel? smile
22:46
The_Reaper_CooL
Helyzetjelentés következik! Plusz ilyenkor frissítem a mini-helyzetjel entést is
16:25
dormanpeter2
AZ AKTUÁLIS FORDÍTÁS ÉS ANNAK MINI-HELYZETJEL ENTÉSE
rovat ot frissíted?
16:53
The_Reaper_CooL
Üdv Szmex!
Elmél etileg hónap végén, de majd elválik
07:50
Szmex
Üdv! A Stardew Valley magyarosítással mi a helyzet? Várhatóan mikorra fog elkészülni?
21:18
The_Reaper_CooL
Haladtam, csak nem annyit, mint terveztem. Helyzetjelentés !
08:16
The_Reaper_CooL
Átment Duke Nukem Forever-be: "When it's done", azaz "Majd ha kész lesz". Ennél több infóm nincs :\
22:55
harcikutya76
Félve kérdezem, mert tudom hogy nem te csinálod, de az FTL-ről nincs semmi infód?
Kész lesz valaha is?
19:26
The_Reaper_CooL
Haladtam, írtam helyzetjelentés t, ti meg olvassátok el! biggrin
12:00
The_Reaper_CooL
Nincs mit smile
Bár a TEXTÚRÁK mappát még mindig nem lehet bemásolni, és nem értem, hogy miért. Azon még dolgozom
07:21
louben119
Sorry, kicsit félre érthetően fogalmaztam. Úgy értem az innen leszedett honosítás jó a PROPHET verzióhoz. Mert ami a magyarítàsok oldalon van az régebbi verzió.
07:17
louben119
No, közben kicsit kèsőbb kerültem gèp elè mint terveztem, de ezùton jelentem, hogy az innen leszedett Dark Soul 2 SOTFS multi10 PROPHET verziòjàval úgy nèz ki működik a honosìtàs. Legalàbbis gyorsan elindìtottam ès az a pici amit kipròbàltam magyar volt, ùgyhogy köszi a munkàdat ès a segítsègedet is.