Nyitólap TRC's PlayGround Regisztráció

Belépés

Üdvözöllek Vendég | RSSHétfő, 2017/07/24, 11:50
Főoldal » Anyag-archívum

Üdv néktek!

Nos, milyen volt a mai napotok? Az enyém kicsit unalmas, és lehet, hogy a tiétek is, éppen ezért próbáltam valahogyan feldobni. Hogy mégis mivel? Pofonegyszerű a dolog: Kihasználtam egy olyan dolgot, amit tavaly is el akartam játszani, de nem mertem, most viszont vettem a bátorságot, és megtettem.

KIHASZNÁLTAM AZT, HOGY ÁPRILIS 1-E VAN, ÉS KAMU DOLGOKAT TALÁLTAM KI!!!

Mielőtt bármibe is belevágnék, hadd kezdjem az egészet azzal, hogy bocsánat. Bocsánat mindenkinek, akit megbántottam volna, vagy aki túl komolyan vette pár ártatlan (?) tréfámat. Mindenkit szeretek!!! :D

De ki mondta, hogy minden, amit írtam az tréfa volt? Vagy egyáltalán mi az, amit itt komolyan lehet venni? Vesézzük ki a pontokat, és ha már itt tartunk, akkor tartsunk egy kis helyzetjelentést is, nemde?

Fizetős fordítások:

Nem volt időm, de talán jobb is, ugyanis még jobban kidolgoztam volna a szöveget, hogy ... Tovább »

Megtekintések száma: 218 | Hozzáadta:: The_Reaper_CooL | Dátum: 2017/04/01 | Hozzászólások (7)

Szép jó napot kívánok mindenkinek!!!

Mielőtt bármibe belekezdenék, máris jöhet egy rendkívüli helyzetjelentés, amiben elég extrém dolgokat szeretnék bejelenteni nektek. Sokat gondolkoztam ezen-azon, valamint rengeteg dolgot sikerült megoldanom a héten, így nem húznám tovább az időt, és bele is vágok a közepibe nekije!

Fizetős fordítások:
A napokban láttam, hogy egy bizonyos illető pénzért árulja a fordításait továbbra is, az emberek pedig veszik, mint a cukrot, csak azért, mert le lett fordítva a játék. Végül is meg kell dolgozni mindezért, és az én időm is elmegy a fordításokkal, így mostantól kezdve minden fordításomért pénzt fogok kérni, attól függően, hogy mennyi ideig tartott, mekkora volt a játék mérete, illetve hány betűt kellett átírnom. Betűnként/karakterenként 0,01 forintot számolok fel, de ezekbe nem tartoznak bele a Space/szóköz karakterek. Ezt az összeget tartom reálisnak, mivel nem vagyok hivatalos fordító szerv, és valamiből meg ... Tovább »

Megtekintések száma: 175 | Hozzáadta:: The_Reaper_CooL | Dátum: 2017/04/01 | Hozzászólások (12)

Délutántot mindenkinek!

Rögtön szögezzük le a lényeget, amiért mindenki jött: Nem, nincs kész a Stardew Valley fordítása, és mára tutira nem is lesz kész.

És akkor most menjünk bele a részletekbe!

Stardew Valley:

Az elmúlt héten izgalmas dolgok történtek. Voltam röplabdázni meg táncolós fitness programon is részt vettem, szóval alaposan megmozgattak, és jól elfáradtam, mint atom. Persze ennek max. annyi köze van a fordításhoz, hogy így nem haladtam vele. Illetve haladtam, csak nem annyira, mint terveztem. Mindig mikor kedvet kapok fordítani egy játékot, akkor általában teljes erőbedobással azon vagyok, hogy elkészüljön az adott cucc. Sajnos ez most se jött össze, de a hónap végére ígértem, ergo ez még talán megoldható, ha úgy nézzük. Csak félek olyan dolgoktól, hogy megjelenik Kedden (vagy már holnap, Hétfőn???) a Dark Souls III legújabb DLC-je, és akkor inkább azzal játszanék, mint hogy lefordítsam a játékot. Igaz, még a korábbi DLC- ... Tovább »

Megtekintések száma: 201 | Hozzáadta:: The_Reaper_CooL | Dátum: 2017/03/26 | Hozzászólások (9)

Holláré!

...ez a köszönés fura volt... mindegy! :D

Csapjunk a közepébe, mert mindjárt elalszom!

Stardew Valley:

Nem, nem sikerült lefordítanom a játékot, de egyre közelebb kerültem hozzá! Habár volt egy olyan tervem, hogy minden nap 200 sort haladok, vagy netán 1-2 fájllal végzek, ezt nem tudtam tartani, ellenkező esetben már mára kész lett volna a fordítás. De annyi szöveg van még hátra, hogy egyszerűen nem sikerült ilyen gyorsan végeznem velük.

Mindezek ellenére a múltkori állapothoz képest nagggyon jól haladtam, és mint a címben is olvashatjátok már nincs sok hátra elméletileg. Ugyanis az ÖSSZES párbeszédet lefordítottam (jeee), így már csak 3 kisebb és 1 nagyobb fájl maradt, plusz az az ominózus kép is.

A párbeszédes fájlok voltak azok, amikkel elég sokat szenvedtem (erről korábban írtam), így némileg örülök, hogy végük van. Azért némileg, mert most derült ki, hogy van egy változó, amit vagy át kell írnom, vagy nem ... Tovább »

Megtekintések száma: 166 | Hozzáadta:: The_Reaper_CooL | Dátum: 2017/03/19 | Hozzászólások (2)

Estét!

Gyorsított helyzetjelentés következik (ha sikerül rövidre fognom, bár sokat szeretek beszélni és írni is, mint most is... node ne húzzam már az időt és az agyatokat, kezdjük! :D)

Stardew Valley:

A múltkor volt egy olyan ígéretem (vagyis inkább elképzelésem, ez a szó jobban illik hozzá), hogy annyi fájlt lefordítok, hogy a következő, holnap kezdődő hétre már csak a képet és a legnagyobb fájlt kell letudnom.

Nos valóban sikerült jó sokat haladnom (többet, mint az elmúlt hetekben!!!), de sajnos nem sikerült annyit, mint amennyit szerettem volna. Ez azt jelenti, hogy 7 fájlt sikerült lefordítanom (köztük az összes eseményes fájlt), és hátravan még 17 fájl, plusz az egy darab nagyobb fájl, no meg a kérdéses kép.

Írtam a múlt heti helyzetjelentésbe kommentként, hogy számomra nehéz fordítani egy-két részt, mivel bizonyos emlékeket idéz meg bennem, amikre nem kívánok emlékezni (hiába, no, tudom, hogy magánélet meg "kitérde ... Tovább »

Megtekintések száma: 153 | Hozzáadta:: The_Reaper_CooL | Dátum: 2017/03/12 | Hozzászólások (9)

Szép estét (ha nem esne az eső... legalábbis itt most kezdett el esni)!

A címben kb. minden benne van, amit tudni érdemes a mostani helyzetjelentésről. Ha netán ez valakinek nem elég, semmi gond, olvassatok tovább :)

Stardew Valley:

Bár nem tudom, miért írom ki, hogy a Stardew Valley-ről van szó, mivel mostanság semmi mást nem fordítok (ha éppen fordítok), de azért kiírom, mégis csak jobb tudni, hogy miről írok, és fő a biztonság :D

Tudom, mindenki türelmetlen, és ezt meg is tudom érteni. Viszont eddig kb. 35-6 fájl volt hátra, most meg már csak 27 van. Bontsuk szét őket elemeikre, hogy jobban megértsük mik is ezek! (Vagyis készüljetek fel, most NAGYON sok érdekességet és technikai hátteret fogok írni... vagy nem :D)

Tehát mint írtam 27 fájl van hátra. Ebből 1 fájl az úgymond "felesleges", mivel pusztán csak arra való, hogy az egyik, még le nem fordított képet beazonosítsa, hogy azt használja a játék. Ez egyébként ol ... Tovább »

Megtekintések száma: 181 | Hozzáadta:: The_Reaper_CooL | Dátum: 2017/03/05 | Hozzászólások (4)

Szép délutánt mindenkinek!

Ismét délután írom meg a helyzetjelentésemet, mivel TUDOM, hogy ismét nem jön össze a játék fordítása...

Pedig mekkora poén lett volna! :D

Képzeljétek el, FULL véletlenül jöttem rá arra, hogy a Stardew Valley napra pontosan 1 évvel ezelőtt jelent meg. Azaz ma 1 éves a játék. Milyen szép lett volna, ha sikerül lefordítanom mára, de sajnálatos módon nem jött össze. Lehet mérgesnek lenni, amiért nem a fordítással foglalkoztam, de így is közel 1000 sornyi szöveget lefordítottam a héten (holott többször ennyit szerettem volna).

No ez nem azt jelenti, hogy ma nem fogok tovább fordítgatni, de egyszerűen nem megy a haladás. 600 felé jár az agyam, és nehéz koncentrálni. De mikor tudok és senki/semmi se zavar, akkor szárnyalok a szövegekkel :D

Stardew Valley:

Mint írtam, fordítgatok, csinálgatok mindent, de meg-megakaszt egy-két apróbb vagy nagyobb feladat/dolog. Amúgy poén, hogy még mindig megy a béta ... Tovább »

Megtekintések száma: 179 | Hozzáadta:: The_Reaper_CooL | Dátum: 2017/02/26 | Hozzászólások (8)

Egy csöppet elfáradtam...

Ja, de köszönni is kéne!

Helló mindenkinek! :D

Szóval hol is tartottam........... ja! Ott, hogy elfáradtam :D

A múlt héten tettem egy elég merész kijelentést (vagy inkább ígéretet, amit sose sikerül betartani), miszerint a héten, vagy inkább TALÁN a jövő héten sikerül elkészíteni a Stardew Valley fordítását. Nos... fogalmam sincs, hogy mikorra lesz kész. De írnék róla részletesebben!

Stardew Valley:

Tehát az a nagy helyzet, hogy kijött a várva várt hivatalos fordításos bétás patchelős cuccmák. Átnéztem a fájlokat, fordítgattam, szépen haladtam, de egyes szövegeket ismét le kellett fordítanom (és még kell is), sőt, úgy kb. 2-3000 sort kaptunk pluszba, amit le kell fordítanom. Odaadtam a tesztelőnek az eddig elkészített anyagot, és nagy örömmel hallottam, hogy semmi hiba nincs benne........ aztán mégis lett. Kissé félve, de megkérdeztem, hogy mi a probléma, erre mint kiderült, hiába lett javítva ... Tovább »

Megtekintések száma: 172 | Hozzáadta:: The_Reaper_CooL | Dátum: 2017/02/19 | Hozzászólások (3)

Szép jó estét emberek! :D

Hogy miért ujjongó a mai napi helyzetjelentés? Az majd mindjárt az alant olvasható sorokból kiderül, de egy biztos: Aki olvasta a hét eseményét a gyors helyzetjelentésben, valamint tudja, hogy mi történt a héten, az nagyon is képben lehet már ;) Olvassátok hát! :D

Stardew Valley:

És ITT a hét eddigi legjobb híre! Nem, nincs még kész a fordítás, viszont oly sok idő és várakozás után VÉGRE megjelent a sokak által (és általam is) nagyon várt fordítási javítás a játékhoz. Vannak, akik tudják, de akik nem, azoknak leírom (meg úgy emlékeztetőképpen is, mert miért ne?): Azért volt ez a javítás fontos, mert ha BÁRMIT átírtam a játékban, akkor bizonyos funkciók tönkrementek. Van egy tesztelőm, ő olyan hibákkal találkozott, mint például minden nap kapott egy tárgyat postán keresztül, mert a játék azt hitte, hogy elvesztette valahol, valamint nem működött a tojás fesztiválon a tojásvadászat minijáték, mivel semmilyen tojást nem ... Tovább »

Megtekintések száma: 209 | Hozzáadta:: The_Reaper_CooL | Dátum: 2017/02/12 | Hozzászólások (4)

EZ A BEJEGYZÉS A MAI NAPON FRISSÜLNI FOG!!!
LEGUTÓBB FRISSÍTVE: 2017.02.08 - 21:43

No, gyors leszek: Ma megjelent a Stardew Valley-hoz a béta frissítés, és ez azt jelenti, hogy rá tudok nézni arra, hogy mégis hogyan-tovább legyen a fordítása.

Első ránézésből amúgy külön .xnb fájlok vannak, mindegyik át van nevezve, mint .de, .es és társaik (tehát, hogy milyen nyelvet képviselnek). Hogy most ezeket átírva tönkremennek-e a játékbeli események még nem tudom. Délután ha hazaértem (17:00-18:00 között) tudok ránézni, hogy mi is történik, valamikor ekörül fog frissülni ez a kis bejegyzés. Így viszont nagyon jól látszódik, hogy mi az, amit valóban le kell fordítanom, és kiderül, hogy nem-e változott ez-az a szövegben.

De majd délután!!! Már csak idő kérdése :D

Ugyana ... Tovább »

Megtekintések száma: 218 | Hozzáadta:: The_Reaper_CooL | Dátum: 2017/02/08 | Hozzászólások (0)

« 1 2 3 4 5 ... 13 14 »
Belépés

Üzenőfal

Hírek
«  Július 2017  »
HKSzeCsPSzoV
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31

Partnerek


(KIEMELT PARTNER)


Magyarítások Portál



The Gamers


RETRO_hun


RetroConsole
Games


Copyright The_Reaper_CooL © 2017Ingyenes honlapszerkesztő - uCoz