Nyitólap TRC's PlayGround Regisztráció

Belépés

Üdvözöllek Vendég | RSSSzombat, 2017/11/18, 20:44
Főoldal » Anyag-archívum

Szép jó vasárnap estét néktek embörök!

Mint tudjátok, November 14-én kerül megrendezésre az I. Játékfordítói találkozó, amit mindenki (köztük jómagam is) izgatottan vár. Azt a nemes feladatot kaptam, hogy nekem kell majd bemutatni, hogy mégis hogyan néz ki egy játék fordítása, mi kell ahhoz, hogy ezen a kissé rögös, kissé veszélyes úton elindulhassunk és a többi. Ígérem, hogy a szárazabb anyagba beviszek némi poént is, illetve lehet tőlem bejelentésekre számítani. Olyan játékokat fordítok manapság, amik AKÁR nemrégiben jelentek meg, és már játszhatnátok is a fordításukkal. De akkor miért nem adom ki őket? Azért, hogy meglepetés legyen :) Igaz, most benne van a pakliban az, hogy más is lefordítja, aztán kiadja a fordítást titokban, de csak nem történik ilyesmi. Ezekkel a játékokkal biztosan nem, mert még senki se fordította le őket, pedig bőven meglett volna rá az alkalmuk.

De hogy mik ezek a játékok?

MONDOM, HOGY MEGLEPETÉS!!! :P

Viszont annyit elárul ... Tovább »

Megtekintések száma: 133 | Hozzáadta:: The_Reaper_CooL | Dátum: 2015/10/26 | Hozzászólások (0)

 

Üdv néktek, jóembörök!

Mint láthatjátok nem szórakoztam, rögtön ki is raktam egy plakátot erről a remek eseményről, amit úgy neveznek, hogy I. Játékfordítói találkozó.

Hogy mit takar ez a rendezvény?

Nos röviden-tömören azt, hogy November 14-én, Szombaton este 19:00-tól Budapest kellős közepén, a BarCraft e-sport bárban lesz egy kicsiny találkozó, ahol Magyarország híres játékfordítói (én is az lennék? :D) összegyűlnek, és beszélgetnek egy jót. Sőt, a rendezvényen BÁRKI részt vehet, nem muszáj fordítónak lennie. Érdemes is részt venni, mert akkor helyben meg lehet beszélni az új fordítások terveit, nyaggatni a fordítókat, hogy miért nem készült el ez-az a fordítás, fordítá ... Tovább »

Megtekintések száma: 122 | Hozzáadta:: The_Reaper_CooL | Dátum: 2015/10/23 | Hozzászólások (0)

Üdv minden kedves olvasónak!

Most nem a készülő projektekről mesélek, sokkalta inkább arról, hogy hogyan próbáltam új projekteket megvalósítani, és miért nem jött még össze, vagy miért jött össze, de mégse. Most akkor mi van??? Hát kezdjük el, és meglátjátok! :)

Odallus - The Dark Call:

Vicces, hogy megjelent a játék még Júliusban, meg is kaptam eredetiben a készítőktől (mikor hivatalos fordítást készítek ez gyakran előfordul), és le is fordítottam, sőt, le is játszottam. Mi történt azóta? Semmi. Meg lett ígérve még Augusztus közepén, hogy be fog kerülni a játékba egy frissítés formájában, de azóta egy rohadt frissítés se jelent meg a játékhoz, és így nem tartalmazza a fordításomat. Simán megoszthatom veletek a fordítási fájlt amúgy, és már működne is, de még nem tettem. Viszont lehet, hogy a holnapi nap folyamán ez fog történni (bocs, hogy nem most azonnal, de most panaszkodok: Fáradt vagyok, és muszáj megírnom ezt az egészet, aztán holnap ú ... Tovább »

Megtekintések száma: 129 | Hozzáadta:: The_Reaper_CooL | Dátum: 2015/10/18 | Hozzászólások (0)

Hajdihó-csuhajja-hejj-hahó embörök!

Megint lemaradt a vasárnapi helyzetjelentés, de ez manapság már csak így megy, ha az ember készül valamivel....... nem? :)

Most helyzetjelentés helyett szeretnék megosztani veletek egy röpke kis irományt, történetet, ha jobban tetszik, hogy mi az egyik probléma azzal, ha valaki lefordít egy játékot. Tehát ez a probléma engem is érint, és igen, próbálok megfelelni az elvárásoknak és egyebeknek, de néha nehéz. Hogy miért, vagy mi ez, ami problémát okozhat?

Hát az, hogyha én lefordítok egy játékot, akkor lehet, hogy egyeseknek működni fog, míg másoknak nem. De mitől függ ez az egész?

Most flegmán írhatnám, hogy "az illető a béna, mert nem tudja rendesen felrakni a fordítást", de ilyen nincs. Mindenki kezdő valamiben, és én sose néztem le azokat (kivéve, ha más játékban ellenfél :D), akik "bénáznak" valamiben (és ez amúgy is egy csúnya szó). Viszont a probléma több helyről eredhet. Elemezzük ki, hogy ... Tovább »

Megtekintések száma: 258 | Hozzáadta:: The_Reaper_CooL | Dátum: 2015/10/06 | Hozzászólások (0)

Válaszom a címben lévő kérdésre: IGEN! :D

Igen, élek, lélegzem, akárcsak majd 3 héttel ezelőtt. A fordításokkal kapcsolatban ismét csak azt tudnám írni, hogy semmivel se haladok, és ez mélységesen elszomoríthat mindenkit. De mit írtam 3 héttel ezelőtt? Azt, hogy ez most bizony egy kemény hónap lesz, és az is volt, sőt, még most is érzem a hatását. Olyan szinten fáradt vagyok, hogy az valami hihetetlen, és bármihez is akarok kezdeni, azt 5 perc után megunom.

Ez viszont még mindig nem azt jelenti, hogy abbahagyok mindent! DEHOGY!!! :D

Az a helyzet, hogy a napokban meg fog jelenni 1-2 játék, amit LEHET, hogy le fogok fordítani, sőt, pár hete is megjelent 1-2, amit lefordítanék. Sajnos nem mindent lehet lefordítani úgy, ahogy szeretném, és ezért nem haladok velük. A mostani játékokkal pedig tudjátok, hogy miért nem haladtam (Mindenki: MERT LUSTA VAGY!!! / TRC: ANNYIRA azért nem... :D), de valamikor tényleg kész lesznek ezek is. Most másfelé helyeződtek a súlypont ... Tovább »

Megtekintések száma: 119 | Hozzáadta:: The_Reaper_CooL | Dátum: 2015/09/26 | Hozzászólások (0)

Üdv mindenkinek!

Felcsapok horgásznak, mert az jó. Miért pont horgásznak? Mert most felsorolok pár kifogást (höhö, kifogás :D), hogy miért NEM haladtam semmivel se. Sőt, múlt héten még helyzetjelentés se volt!!! o_O

Megjegyeztétek annó, hogy milyen vicces vagyok, hogy folyton azt irkálom, hogy miért nem haladok ezzel, miért nem haladok amazzal...stb. Nos... azért nem haladok, mert, mint minden munkahelyen, vannak olyan időszakok, amikor az ember egyszerűen nem ér rá. Bármennyire is próbálkozok, egyszerűen nem tudok időt szakítani a fordításokra. A mai napon azért ránéztem egy-két játékra, de épphogy 2-3 perc erejéig. Most más dolgok kötnek le, percről-percre újabb feladatokat kapok, van, hogy itthonról is kénytelen vagyok dolgozni, netán túlórázni. Így pedig nehéz bármit is lefordítani.

Viszont mindezek ellenére érzem, hogy TALÁN a jövő héten haladni fogok valamilyen játékkal, bár ez nem azt jelenti, hogy le fogom fordítani, csupán azt, hogy haladni fogok vel ... Tovább »

Megtekintések száma: 159 | Hozzáadta:: The_Reaper_CooL | Dátum: 2015/09/06 | Hozzászólások (1)

Hát szép jó Hétfő estét kívánok mindegy kinek! :)

Úgy hiszem (és úgy veszem észre), hogy pár embert egyenesen sokkolt az, amit tegnap írtam, miszerint nem biztos, hogy folytatni fogom a fordításaimat. Van, aki a TS szerveren, van, aki e-mailben (több címen is), és van, aki itt az üzenőfalon jelezte, hogy ez így nem igazán jó.

Nos, bármennyire is vicces, de PONT erről beszéltem, vagyis próbáltam beszélni a minap: Nincs ami ösztönözzön, és így nem biztos, hogy haladni fogok a fordításaimmal, mert INGYEN, a SZABAD IDŐMET feláldozva fordítok nektek játékokat, és ezt az időt soha, senki se fogja megtéríteni, visszaadni vagy satöbbi. És mikor egy kicsit is megemlítem a pénzt egyből felháborodás, hőbörgés meg egyebek lesz a vége. Ha kell szóljatok, bármikor abbahagyom és csinálok mást :)

De most nézzük inkább azt, hogy miért nem haladtam az egyik legnagyobb és talán legjobban várt fordításommal (ami még mindig nem az FTL, és elméletileg még ebben a hónapban kész les ... Tovább »

Megtekintések száma: 260 | Hozzáadta:: The_Reaper_CooL | Dátum: 2015/08/24 | Hozzászólások (0)

Szép jó VASÁRNAP estét kívánok mindenkinek!

Kezdjük rögtön egy olyan dologgal, amit annó bejelentettem, és mondtam, hogy ami nem megy, azt nem kell erőltetni: Töröltem a fórumot. Azaz nem töröltem le, pusztán inaktívvá tettem. Ez azt jelenti, hogy nincs, de mégis, de mégsem. Lényeg a lényeg, hogy nincs fórum, mert senki se használta, így meg nincs értelme, hogy legyen. Ennyi.

MÁÁÁSODIK: Kötelezővé tettem a regisztrációt a Chat/Üzenőfal használatához. Bocs mindenki, de mikor 6000 spam-et kap az ember, és hiába tilt le még 6000 IP-t, a spam csak jön, és mint kiderült már alig tudok IP-ket letiltani. Így maradt a regisztrációs megoldás. Igen, tudom, ezt is ki lehet játszani, viszont ezt annyira nem szeretnék az emberek megoldani. Vagy ki tudja. A lényeg: Regisztrálj, ha használni akarod az üzenőfalat!!!

Végezetül a harmadik dolog, amire egy ismerősöm hívta fel a figyelmemet, valamint talán a keddi helyzetjelentésemben is felhoztam a témát egy kicsit. Sokan kerül ... Tovább »

Megtekintések száma: 170 | Hozzáadta:: The_Reaper_CooL | Dátum: 2015/08/23 | Hozzászólások (0)

Üdv ismét!

Bár az előző két hétben is Hétfőn jelentek meg a helyzetjelentések, ezeket inkább Vasárnap esténként szeretném elkészíteni. Nem minden Vasárnap, csak néhanapján, mikor épp van mit jelenteni, ezzel is életjelet adva magamról, vagy a készülő projektekről.

Kezdjük akkor, hogy mi a helyzet mostanság velem és a fordításokkal!

 

FTL - Faster Than Light:

Nemsokára itt a suli, ami azt jelenti, hogy Sunny barátnak illő lenne belehúznia, hogy elkészüljön a fordítással. Azt ígérte, hogy Augusztus végéig legkésőbb kész lesz, de szerintem jobb lenne, ha még a héten befejezné. Sőt, más szót használok: Biztosabb lenne, mert később már esélye se lesz arra, hogy haladjon a fordítással.

Dárk Szólsz:

Mesélek egy történetet: Elhatároztam, hogy együltömben lefordítom az egészet, méghozzá úgy, hogy most vagyok szabaCCSágon, és bőven lesz időm lefordítani. De, mint mindig, közbejöttek dolgok, az Élet ... Tovább »

Megtekintések száma: 200 | Hozzáadta:: The_Reaper_CooL | Dátum: 2015/08/18 | Hozzászólások (2)

Szép jó Vasárnap estét nektek is!

Azon kívül, hogy mindjárt bealszom, mesélek nektek a mostani fordításaimról egy kis helyzetjelentést:

Clock Tower:

És igeeennnnnn!!! Végre elkészült a fordítás! Miután a múlt héten "csak" 10-15x játszottam le egy nap alatt a játékot, immáron örülök neki, hogy végre kiadhatom a fordítást. Tudjátok (már aki tudja), hogy nem rajtam múlt a dolog, hanem egy srácon, aki kicserélte a fájlokat, jómagam csak fordítottam azt. Rákérdeztem tőle, hogy a SNES, vagy a Win95-ös változat fordításához tud-e valamilyen segítséget nyújtani, de még nem válaszolt, lehet nem is fog. Viszont ha tudna, akkor lehet, hogy portolnám a fordítást eme platformokra is, bár a szöveget "kissé" át kell majd alakítani hozzá, sajnos.

Odallus:

Le van fordítva, már csak tesztelni kell. Helyenként még mindig furán jelennek meg a szövegek, de ez mellékes. Jah, és rohadtul nehéz a játék, de az ilye ... Tovább »

Megtekintések száma: 145 | Hozzáadta:: The_Reaper_CooL | Dátum: 2015/08/09 | Hozzászólások (0)

« 1 2 ... 11 12 13 14 15 16 »
Belépés

Üzenőfal

Hírek
«  November 2017  »
HKSzeCsPSzoV
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930

Partnerek


(KIEMELT PARTNER)


Magyarítások Portál



The Gamers


RETRO_hun


RetroConsole
Games


Copyright The_Reaper_CooL © 2017Ingyenes honlapszerkesztő - uCoz