Nyitólap TRC's PlayGround Regisztráció

Belépés

Üdvözöllek Vendég | RSSVasárnap, 2018/02/25, 04:47
Főoldal » Anyag-archívum

Üdv néktek! Csak egy gyors változást szeretnék jelezni: A jövőben CSAK és kizárólag olyan hírekhez lehet hozzászólni, amik 1-2 hétnél nem régebbiek. Minden 1-2 hétnél régebbi hírnél zárolom a kommentelés lehetőségét a sok Spam miatt. Megértéseteket köszönöm!

Megtekintések száma: 26 | Hozzáadta:: The_Reaper_CooL | Dátum: 2018/02/20

Vasárnap estét a népnek!

A napokban érkezett némi jelzés felém, hogy mostanában elég keveset írok ide. Kevés a helyzetjelentés, hiányzik a TRC-féle beszámoló, hiányolják a humoromat...stb. Én ezt köszönöm nektek, hogy ennyire hiányzom, de attól tartok, hogyha minden héten csak azt olvasnátok, hogy "Már megint nem haladtam" (márpedig arról bőven tudnék írni), akkor az előbb-utóbb elvenné a kedveteket az olvasástól. Bár ki tudja, az is jelentés, ha nem haladok valamivel. És hogy én ezt már hányszor leírtam és hányszor "elrizsáztam" ezeket a helyzetjelentéseket ilyen dolgokkal, hogy "Már megint nem haladtam", "Haladtam de nem eleget" és a többi.

Úgyhogy lehet, hogy mostantól ismét visszatérek a heti helyzetjelentésekre, és igyekszem mindig valami izgalmasat megosztani a nagyvilággal, sőt, segítek más fordításokban és egyebekben, és akár azokról is tudok majd mesélni nektek. Esetleg kísérletezhetek más játékok fordításával kapcsola ... Tovább »

Megtekintések száma: 143 | Hozzáadta:: The_Reaper_CooL | Dátum: 2018/02/18 | Hozzászólások (2)

Holá jóemberek!

Itt a február, vagyis mindjárt itt a tavasz! Ez azt jelenti, hogy ismét kegyetlenül elfoglalt leszek, évkezdés, tanulás, miegymás, a kérdés, hogy hogyan fogok akkor a fordításokkal haladni? Úgy ahogy eddig: Szépen, lassan, de biztosan :D

Dark Souls III:

Az EGYETLEN dolog, amit most fordítok, és az EGYETLEN dolog, amiről most helyzetjelentést írok. Vagyis akár ez is lehetett volna a helyzetjelentés címe, de senkit se akartam megtéveszteni ezzel-azzal.

Nos a helyzet az, hogy véget ért a vizsgaidőszakom (és egyetlen hármas / közepes eredményem lett, a többi tárgyam négyes / jó és ötös / jeles osztályzatú lett), de rögtön kezdődik a következő félév, amiben szintén tanulni kell. Mivel munkahelyen ilyenkor van a legnagyobb hajrá, így arra se árt koncentrálni, plusz egyéb elfoglaltságaim is lesznek még. De ha netán van némi szabad időm, és akkor van kedvem/affinitásom, akkor fordítom a játékot.

Mint ahogyan azt a héte ... Tovább »

Megtekintések száma: 254 | Hozzáadta:: The_Reaper_CooL | Dátum: 2018/02/04

Kedves jó embörök!

Eredetileg azt terveztem, hogy leülök és ezerrel nekilátok a DSIII fordításának, amit többé-kevésbé meg is tudtam oldani az elmúlt 2 hétben, de sajnos továbbra se készült el a fordítás. Sebaj, van még idő bőven (?), így a türelmeteket kérem. De addig is nézzük, mit alkottam nemrégiben!

Dark Souls III:

Mondom, nincs még kész, DE! Annyira sokat haladtam vele, hogy az egyik fájlból (mivel 2 van, plusz ugye még bizonyos képek) az elsőt majdnem teljesen lefordítottam. Már "csak" 3800 sor van hátra, és a fájl 80-81%-a van kész. Ez remek hír! Ha több energiámat nyomnám bele a fordításba, akkor (mint szoktam mondani) "elég hamar elkészülhetne". Persze senkinek se akarom húzni az agyát, így is csúszásban vagyok a fordítással ha úgy nézzük, vagyis ha tudok és tehetem akkor úgy is haladni fogok vele.

Dark Souls Remastered:

Írtam, hogy le lesz fordítva, át lesz ültetve a fordítás rá ... Tovább »

Megtekintések száma: 189 | Hozzáadta:: The_Reaper_CooL | Dátum: 2018/01/28

Holá jó emberek!

Úgy néz ki a heti helyzetjelentéseket nem biztos, hogy tudom tartani, de ezt már megszokhattuk, nem? :)

Viszont TALÁN végre vége van a vizsgaidőszakomnak (már ha sikerült az utolsó vizsgám is, ugye), és most TALÁN több időm lesz fordítani. Ez majd még elválik, de nézzük, hogy mi is történt az elmúlt egy-két hétben, és mik a terveim mostanság:

Dark Souls III:

Hihetetlen vagy sem, de CSAK a mai napon kb. 2000 sort fordítottam le. Mondtam én, hogyha ráérek akkor haladok vele :D Török barátunk, aki segít nekem a fordításban (ő rakja össze), most mondta, hogy ők már elkészültek a fordításukkal. Poén, hogy ők többen vannak, és április óta készítik, én egyedül vagyok, és max. áprilisig kell elkészítenem, hogy 1 évet dolgozzak rajta (bár inkább csak augusztus, netán szeptember környékén kezdtem el igazán dolgozni rajta, a Darkest Dungeon fordítás befejezése után). Vagyis jól haladok :D

Stardew Valley: ... Tovább »

Megtekintések száma: 268 | Hozzáadta:: The_Reaper_CooL | Dátum: 2018/01/14

Megint eltelt egy év. Hihetetlen milyen gyorsan telik az idő, nemde? :D

Tavaly ilyenkor készítettem egy retrospektívát, összefoglalván az évet, majd leírván, hogy mik a terveim a jövőre nézve. Nézzük, hogy mi valósult meg, és mi nem! :D

A retrospektívában három játékot neveztem meg, amiket szívesen lefordítanék idén 2017-ben. Ezek pedig a...

Stardew Valley:

Nem csak, hogy lefordítottam, de azóta jött ajánlat rá, hogy hivatalos lehet a fordítás, mire a készítők megfutamodtak, így marad rajongói fordítás. És jövőre (merthogy idén már nem :D) jön hozzá új tartalom, új fordítanivaló, és én ott leszek és el is fogom készíteni. Szóval reszkessetek! :D

Plague Inc:

Még szavazásként ment a rendszer év elején, és eljátszottam a gondolattal, hogy ezt is le lehetne fordítani. Azóta beszereztem a játékot DLC-stül, mégse láttam neki. Hiába, más, fontosabb játékok foglalkoztattak.

Beholder: ... Tovább »

Megtekintések száma: 253 | Hozzáadta:: The_Reaper_CooL | Dátum: 2017/12/31

Boldog karácsonyt kívánok mindenkinek!

Írhatnám, hogy "Igen, csak ezért jött létre ez a helyzetjelentés, hogy leírjam azt, hogy Boldog karácsonyt mindenkinek és ennyi is volt", de nem írok ilyet... vagy most mégis, vagy mi van? :D

Szóval bő 23 nappal ezelőtt írtam utoljára helyzetjelentést, ahol még azt is elhintettem, hogy lehet nem írok olyan sűrűn. Legalább ezt az egy ígéretemet be tudom tartani, ha mást nem, nem igaz? :D

Nézzük a helyzetjelentést!

Dark Souls III:

Azt ígértem, hogy karácsonyra kész lesz. Nem lett kész, nem is lehet kész, esetleg jövő karácsonyra már igen. De mivel az messze van, így úgy döntöttem, hogy addigra be fogom fejezni, sőt, még hamarabb. Kitaláltam egy újfajta fordítási trükköt, amit elkezdtem alkalmazni, mivel a Dark Souls III fordításánál fontos szerepet játszik. És meg kell, hogy mondjam, hogy egész jól haladok vele. Igen, jól olvastátok: HALADOK a fordítással!!! Igaz, nem olyan tempób ... Tovább »

Megtekintések száma: 248 | Hozzáadta:: The_Reaper_CooL | Dátum: 2017/12/25

Kellemes (?) telet kívánok nektek!

Többször felhoztam a témát, miszerint lehet nem fogok mostanság olyan sűrűn helyzetjelentéseket írni, mivel lehet, hogy nincs miért. Sőt, még az is megfordult a fejemben, hogy heti helyzetjelentések helyett havi helyzetjelentéseket fogok írni. Hogy most mi lesz azt nem tudom, mindenesetre többen is kérdezték, hogy mi a helyzet velem, még itt az üzenőfalon, e-mailben, Facebook-on meg egyéb helyeken is, úgyhogy eleget teszek a kéréseknek: Íme a helyzetjelentés! :)

Dark Souls III:

Karácsonyra ígértem, hogy kész lesz, és volt is egy beszólás valahol, hogy "nem baj, ha húsvétra lesz kész". A helyzet a következő: Rohadtul semmi időm (és kedvem!!!) nem volt ahhoz, hogy akár egy sort is lefordítsak belőle. Semmi se ösztönzött, semmi se vitt rá, sajnálom. Egyszerűen olyan dolgok történnek körülöttem, amiknek most nagyobb jelentősége van mint az, hogy fordítsam a játékot. Bocsi :\

Darkest ... Tovább »

Megtekintések száma: 430 | Hozzáadta:: The_Reaper_CooL | Dátum: 2017/12/02

Üdv néktek jóemberek!

Csak gyorsan írok, mert elfáradtam egy picikét, és nem akarom húzni az időt.

Darkest Dungeon - Shieldbreaker DLC:

Ismertek (már aki ismer), és tudhatjátok, hogy mikor valamit tervezek, akkor néha közbeszólnak a dolgok. Egész héten a Dark Souls III-at terveztem fordítani, mire kijött a Darkest Dungeon-höz egy újabb kiegészítő, amire nem számítottam. Elkezdtem fordítani, nincs benne túl sok szöveg, de sokat alkottam vele, hogy működjék. És akkor jöttek a vicces dolgok, mikor frissült a szöveg, újabb szövegek kerültek bele, áthelyezésre kerültek...stb. Végül sikerült lefordítanom a DLC-t, és ez így izgalmasra sikerült, de visszavett más fordításokból. Vagyis...

Dark Souls III:

...ezzel semmit se tudtam haladni. Terveztem, szerettem volna, de sehogy se jött össze. Viszont most, hogy le van fordítva a DD DLC (de sok a D betű!), így már ismét vissza tudok térni ehhez. Már ha éppen nem tanulni f ... Tovább »

Megtekintések száma: 334 | Hozzáadta:: The_Reaper_CooL | Dátum: 2017/11/05

Holá emberek!

"TRC, te kihagytál egy napot???". Igen, és örülök, hogy feltűnt! Bár szerintem sokan gondolhatták, hogy ki fogok hagyni egy napot, lévén, hogy ki tudja, hogy mennyire tudok haladni, másrészt meg vasárnaponként szoktam kirakni helyzetjelentéseket. És ha nem vasárnap rakom ki, akkor annak is oka van. Most például az, hogy október 23 van, nem kellett dolgozni menni, így minek írjam meg vasárnap a helyzetjelentésemet, ha éppenséggel ma is haladtam a fordításokkal, és akkor van mit bejelenteni?

Merthogy haladtam ám!!! :D

Dark Souls III:

A játék fele le van fordítva. MÉG EGYSZER: 50%-BAN KÉSZ A FORDÍTÁS!!! HOLY SHIT!!! :D

Hogy jobban kifejezzem magam: Rájöttem, hogy nem feltétlenül csak azt a bizonyos 5.000 sort kellene lefordítanom, jó az is, ha össze-vissza fordítgatom a szövegeket, az is sokat segíthet. És mint kiderült segített is! Az első, nagyobb fájlt vettem alapul, és a sok egyező szöveget leszűrtem b ... Tovább »

Megtekintések száma: 232 | Hozzáadta:: The_Reaper_CooL | Dátum: 2017/10/23

1 2 3 ... 16 17 »
Belépés

Üzenőfal

Hírek
«  Február 2018  »
HKSzeCsPSzoV
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728

Partnerek


(KIEMELT PARTNER)


Magyarítások Portál



The Gamers


RETRO_hun


RetroConsole
Games


Copyright The_Reaper_CooL © 2018Ingyenes honlapszerkesztő - uCoz